Lligar utilitzant l’humor en anglès, a més d’un repte en l’àmbit lingüístic, és l’oportunitat de conquistar a algú mitjançant somriures. És una de les millors formes de trencar el gel, així que, tant si vols conèixer la teva mitja taronja, com sorprendre a la teva parella amb enginy i humor, segueix llegint.
El dia de Sant Valentí ens ha deixat contínues (i en molts casos intenses) mostres d’amor per a tot arreu: al carrer, a les xarxes socials, als comerços … Aprofitant que encara existeix la presència de Cupido, aprofitem per deixar-vos una selecció de divertides floretes en anglès per impressionar al teu crush.
- I guess your name is Google, because you have everything I’m searching for… Suposo que et dius Google, perquè tens tot el que estic buscant…
- I hope you know CPR, because you take my breath away.
Espero que sàpigues realitzar primers auxilis, perquè m’has deixat sense respiració. - Did the sun come out or did I just feel you smiling at me? Ha sortit el sol o és que tu m’estàs somrient?
- Do you breathe oxygen? We have so much in common… Respires oxigen? Tenim tant en comú…
- I appear to have lost my number. Can I borrow yours? Crec que he perdut el meu número. Em pots deixar el teu?
- If I could rearrange the alphabet, I’d put “you” and “I” together. Si pogués reordenar l’alfabet, posaria la u (tu) i la i (jo) juntes.
També hi ha expressions en anglès relacionades amb l’amor o amb enamorar-se com:
- to steal someone’s heart – significa literalment robar-li el cor a algú. Estar enamorat.
- to be/fall head over heels – per a indicar que estàs bojament enamorat d’algú.
- love at first sight– amor a primera vista.
- you drive me crazy – em tornes boig.
- hit it off – significa haver connectat des del primer moment.
- to have a crush on someone – s’utilitza quan de sobte apareix algú que t’agrada inesperadament.
- to love someone with all of one’s heart and soul – estimar a algú amb tota l’ànima.
- to be smitten by someone – estar bojament enamorat d’algú.
- to be a perfect match – estar fets l’un per l’altre.