Les parts de la cara en anglès són una part essencial dins el vocabulari que inclou les parts del cos i, encara que pugui semblar una obvietat o una cosa coneguda per tots, segur que hi ha algunes zones facials que no sabries identificar en anglès i que van més enllà del nas i la boca.

Si comencem a analitzar el nostre cos en ordre descendent, el primer que ens trobem és el cap i, a partir d’aquí, la successió de la resta de parts que ens formen a cada un de nosaltres. Per això hem preparat un llistat de vocabulari sobre les parts de la cara en anglès, perquè aprenguis o repassis part de la fesomia facial:

  • Face – cara
  • Forehead – front
  • Temple / temples – templa / temples
  • Hair – cabell
  • Jaw – mandíbula
  • Eyebrow / eyebrows – cella / celles
  • Eyelash / eyelashes – pestanya / pestanyes
  • Eye / eyes – ull / ulls
  • Ear / ears – orella / orella
  • Earlobe – lòbul de l’orella
  • Cheek / Cheeks – galta / galtes
  • Face – cara
  • Nose – nas
  • Nostril – fossa nasal
  • Tooth / teeth – dent / dents
  • Mouth – boca
  • Tongue – llengua
  • Gums – genives
  • Lip / lips – llavi / llavis
  • Chin – barbeta
  • Neck – coll

Aprendre anglès també implica aprendre les expressions més comunes. Així doncs, en aquest cas aprendrem les que fan referència a l’expressió facial i que nomenen o fan referència a parts de la cara en anglès. Aquí alguns exemples:

  • Face to face – Cara a cara.
  • To make faces (pull a face) – Fer ganyotes
  • To keep an eye on something – Estar pendent d’alguna cosa.
  • To be all ears – Ser tot orelles, escoltar molt atentament.
  • To have a poker face on – Tenir una cara que no mostra cap expressió (com quan es dissimula jugant al pòquer)
  • To bite your lip or your tongue – El seu equivalent seria “mossegar-se la llengua”. És quan et quedes callat abans de dir alguna cosa del que pots penedir-te’n.
  • To follow your nose – Seguir la teva intuïció.
  • By word of mouth – Semblant a “de boca a boca” o “boca-orella”. És una cosa que es transmet a través de les paraules de persona a persona.
  • To have a long face – “Posar cara llarga”, estar trist o decebut.
  • To be written all over your face – És com dir “ho portes escrit a la cara” o “se’t veu a la cara”. Quan la teva expressió facial transmet clarament el que estàs sentint.
  • To give a dirty look – Mirar malament a algú, amb menyspreu o jutjant.