Quan estem estudiant, solen aparèixer dubtes quan ens referim a les diferents formes d’esperar en anglès. Avui volem solventar-les:
Esperar en anglès I – Diferència entre expect i hope
“To expect” és una cosa racional. És quan esperes que alguna cosa succeeixi, i tens una molt bona raó per a creure que succeirà. “To hope”, en canvi, és més emocional. És similar al significat que té el verb “wish”. Sempre que llegeixis/escoltis “hope” pensa en “esperança”. Quan esperes que alguna cosa succeeixi o que vols que succeeixi, però no saps si passarà el verb que has d’utilitzar és “hope”.
Posarem uns exemples:
- She is expecting a baby. (= Està embarassada, “espera” un bebè.)
- She is hoping that it will be a girl. (= Està embarassada però no sap si és nen o nena. Espera que sigui una nena.)
Has de tenir en compte que, amb “expect”, podem esperar a que succeeixin tant coses bones com dolentes, però amb “hope” només podem esperar coses bones.
Esperar en anglès II – Diferència entre expect i wait
Wait no significa el mateix que expect. Utilitzant el verb wait, significa que estàs esperant alguna cosa o a algú que arriba tard o a que has arribat d’hora i estàs esperant a que arribi l’altre persona. Amb wait se sol fer referència a un fet físic.
Exemple:
- I waited for an hour at the train station. (He estat esperant durant una hora a l’estació de tren.)
Comparativa:
- I expected her at eleven, but she didn’t come. (L’esperava a les onze, però no ha vingut).
- I waited for her till twelve, and then went home. (L’he esperat fins les dotze, i després he anat cap a casa).
Esperar en anglès III – Look forward to / Can’t wait
No utilitzem expect per a parlar del pas del temps quan parlem d’alguna cosa que esperem (hope) que succeeixi.
Has de tenir en compte que quan pensem en alguna cosa bona que passarà i sentim cert plaer o ganes, utilitzem “look forward to”.
- I expect to hear from you soon.
- I look forward to hearing from you soon.
Utilitzem “can’t wait + infinitive” quan volem que alguna cosa succeeixi aviat.
- I can’t wait for my son to get back from university this Christmas.
Punts a tenir en compte
Hope i wait són seguits per la preposició for abans d’un objecte directe. Expect s’utilitza sense preposició.
- I am expecting a phone call from Peter. (NOT I am expecting for a phone call from Peter.)
- I am hoping for a raise. (NOT I am hoping a raise.)
- I am waiting for John. (NOT I am waiting John.)
Els tres verbs poden anar seguits per un infinitiu:
- I am expecting to hear from her.
- I am hoping to hear from her.
- I am waiting to hear from her.
Expect i hope poder anar seguits per una clàusula amb that.
- I expect that he will arrive soon.
- Ihope that he will come up with some new ideas.
- Wait cannot be followed by a that-clause.
Hope pot ser seguit per un verb en present amb significat futur.
- I hope she doesn’t miss the train. (= I hope that she will not miss the train.)
Què t’ha semblat aquesta guia? Esperem que et sigui d’utilitat. No deixis de visitar els recursos per a aprendre anglès online que t’oferim al nostre blog.